Koliko poznajete srpski jezik: česte jezičke nedoumice

- -
9

srpskiDanas se obeležava Međunarodni dan maternjeg jezika, pa smo se stoga potrudili da pojasnimo neke od čestih nedoumica koje se javljaju u korišćenju srpskog jezika. Neke nedoumice tiču se pravilnog izgovora, druge pravilne upotrebe apostrofa, a treće toga da li se određene reči pišu spojeno ili odvojeno.

U nastavku Vam razjašljavamo dvanaest čestih nedoumica u srpskom jeziku.

 

NEDOUMICA #1: NE SMEM /NESMEM TO DA URADIM

Pravilno: “Ne smem to da uradim”

Pojašnjenje: jedine negacije (glagoli) koje se pišu spojeno su neću, nemam, nemoj i nisam. Takođe, kod prideva, NE je spojeno sa baznom reči (npr: nemoguća, neizvesna, neverovatna…).

 

NEDOUMICA #2: TREBA/TREBAMO DA KRENEMO

Pravilno: “treba da krenemo”

Pojašnjenje: glagol “trebati” je bezličan ako se u rečenici koristi uz drugi glagol, što znači da se ne menja po licima. Naime, može se menjati samo po glagolskim oblicima (trebalo je, trebalo bi…).

 

NEDOUMICA #3: DOĆI ĆU/DOĆIĆU KOD TEBE

Pravilno: “Doći ću kod tebe”

Pojašnjenje: nastavak -ĆU se piše odvojeno od glagola koji se u infinitivu završavaju na – ĆI (stići ću, naći ću) ali se piše spojeno kod glagola koji se završavaju na -TI, s tim što se to -TI gubi (gledati –> gledaću, videti –> videću)

 

NEDOUMICA #4: KUĆI SAM / KOD KUĆE SAMSova

Pravilno: “kod kuće sam”

Pojašnjenje: reč “kući” je dativ, tj. kazuje kuda smo krenuli, a reč “kod kuće” je pozicija na kojoj se nalazimo (kod Petra, kod Ane, kod kuće...).

 

NEDOUMICA #5: MI BI SMO/BISMO VOLELI

Pravilno: “Mi bismo voleli”

Pojašnjenje: glagol biti se pravilno menja po licima: bih, bi, bi, bismo, biste, bi. Pažnja: kada je “smo” pomoćni glagol onda se piše odvojeno od glavnog glagola (npr: došli smonašli smo…)

 

NEDOUMICA #6: JEL’/JER SI GLEDAO UTAKMICU?

Pravilno: “Jel’ si gledao utakmicu?”

Pojašnjenje: “Jel`” je skraceno od “je li” (“jesi li”), a “jer” je uzročni veznik koji znači “zato što”.

Primer: Jel’ si gledao utakmicu?  -Nisam, jer me to ne zanima

 

NEDOUMICA #7: GDE IDEŠ / KUDA IDEŠ

Pravilno: “kuda ideš”

Napomena: “gde” se odnosi na lokaciju na kojoj se nalazimo (gde si?), a “kuda” na lokaciju ka kojoj se krećemo (kuda ideš?). Stoga je izraz “gde ideš?” nepravilan!

 

NEDOUMICA #8: TAOC / TALAC

Pravilno: “talac”

Pojašnjenje: kada se reč završava na -LAC prelazi u -OC u svim padežima, sem u nominativu jednine i genitivu množine (talac, taoca, taocu, taocem… taoci, talaca, taocima…)

 

NEDOUMICA #9: BIO SAM U UŽICU/UŽICAMA

Pravilno: “bio sam u Užicu”

Pojašnjenje: Naziv grada se ne odnosi na množinu ženskog roda, već na jedninu srednjeg roda (to Užice, a ne te Užice), pa je stoga nepravilno reći “u Užicama”.

 

srpski-jezik-pismo-cirilica_500x300

NEDOUMICA #10: DOBRODOŠLI/DOBRO DOŠLI NA ZABAVU

Pravilno: “Dobro došli na zabavu”

Pojašnjenje: slično kao što nekome želite “dobro jutro” ili “dobro veče”, isto mu želite i “dobro došao”. Međutim, kada se koristi kao pridev ova reč se piše spojeno “dobrodošao” (npr: Petre, kod mene si uvek dobrodošao).

 

NEDOUMICA #11: BIO SAM NA ŽURKI/ŽURCI

Pravilno: “Bio sam na žurki”

Pojašnjenje:  iako “žurki” možda neobično zvuči, razlog za neizvršavanje sibilarizacije u ovom slučaju, kako se ističe u Pravopisnom rečniku srpskoga jezika Milana Šipke, jeste taj što je u pitanju reč stranog porekla, i spada u one koje nisu tako davno počele da se koriste u našem jeziku. Takav je odnos u sledećim parovima: joga – jogi, liga – ligi i sl. Takođe, ni kod vlastitih imena se ne vrši pomenuta glasovna promena (npr. Desanka-Desanki).

 

NEDOUMICA #12: I-MEJL / IMEJL

Pravilno: “Imejl”

Napomena: može se koristiti i izraz u izvornom obliku: “e-mail” (npr. na vizi karticama), ali nikako i-mejl.

 

 

9 Komentara

      • Поштована, дилема ЈЕЛ’ или ЈЕ Л’ постоји у нашем правопису, тј. имамо размимоилажење међу правописцима:

        1. Правописни речник даје јел’, јелте, јелда;

        2. Клајнов РЈН (пето издање) даје је л’, је л’ те, је л’ да.

        Тако да, како год написали, биће оних који је рећи да је то исправно, односно неисправно.

        У сваком случају, хвала на коментару

        • i po novom Klajnu pise da je ispravan oblik jel’ a ne JE L’… 5 izdanje je zastarelo, izaslo je i 12 izdanje.

  1. “Интерeсaнтнo je и кaкo смo дoшли дo oбликa срПски, jeр aкo пoглeдaмo нeкe дрyгe jeзикe видимo дa je свyдa y yпoтрeби oригинaлни oблик, сa слoвoм Б. Taкo je нaш jeзик кoд Слoвeнaцa и дaнaс “србски”, кoд Рyсa “сeрбски”, кoд Eнглeзa “Serbian” итд. Нигдe “српскoг”, “сeрпскoг” нити “Serpian”.“……….. Зашто србски а не српски? зато што придев српски није од именице СРБ већ од речи СРП (алатка за кошење)”

    “енглески: serbian руски: Сербский немачки: Serbisch србски: Српски бугарски: Сръбски” – други нас боље зову него ми сами себе

    Облик “србски” кoристe yглaвнoм oни кojи сy врлo дoбрo yпoзнaти сa oвим прaвилoм, тe нaмeрнo скрeћy пaжњy нa њeгa. Mнoги сe изнeнaдe кaдa чyjy дa je и сaм Вyк Стeфaнoвић Kaрaџић кoристиo oблик сa слoвoм Б. Нaимe, нe сaмo штo je први рeчник штaмпaн кao “срБски” нeгo и сaм Вyк o oвoм питaњy кoрeспoндирa сa Владиком Лукијаном Myшицким, кaдa мy y свoм писмy нaвoди: “…y Рjeчникy ћe србскoм бити oписaни гoтoвo сви oбичajи србски.” Нa oвaj дeo Myшицки oдгoвaрa y свoм слeдeћeм писмy Kaрaџићy рeчимa: “…србски, Србкињa мoрa oстaти…И Нeмци кaжy Хaбсбyрг, и ми љyбкo a нe љyпкo… Дa знaм дa ћeтe пeчaтити Српски, a нe Србски, рaсписивao бих нa свe стрaнe и викao из пeтних жилa дa вaм нe дajy ни крajцaрe.”

    Стандaрдизaциjoм jeзикa “Maтицa Српскa” yсвojилa je oблик “српски”, штo никaкo ниje спoрнo. Meђyтим, нeки нaши дaнaшњи лингвисти нaвoдe врлo рaзyмљивe aргyмeнтe y oдбранy oбликa “србски”. Пa тaкo прoф. др. Љyбoмир T. Грyjић кaжe: “Пoглeдajмo примeр сa извeдeницaмa oд рeчи ГРБ. Придeв oд њeгa je грБски, a нe грПски. Зaштo тy ниje примeњeнo прaвилo o jeднaчeњy пo звyчнoсти? Пoгoтoвo штo je ГРБ влaститa имeницa. Дрyгo прaвилo кaжe дa кaдa je влaститa имeницa кoрeн извeдeнe рeчи, oндa сe oнa зaдржaвa y oригинaлнoм oбликy, тj. нe мeњa сe, y извeдeнoj рeчи, кao штo сy Србкињa, Србствo, србски извeдeнe рeчи oд имeнa (влaститe имeницe) СРБ.”

Odgovorite